"Ибо все, что я пишу и создаю сегодня и буду сотворять завтра, вижу в том незримую поддержку и улыбку моего страстного, непутевого, горячего в поступках и желаниях, страстях и бедах человеческих, моего незабвенного отца. Может, таким образом облегчу перед ним свою вину, и маленькая девочка с непослушными косами, заплетенными его добрыми руками, перестанет молчаливо заглядывать мне в самую душу".

Ирина ШАТЫРЁНОК, "Старый двор".
Вы тут: Главная»Рубрики»Писатели»Интервью»

"Славянские традиции" - школа роста для авторов

14/09/2013 в 12:09 Александр Новиков зарубежье , мероприятия , поэты

Совсем недавно завершился Пятый по счёту Международный литературный фестиваль «Славянские традиции-2013» в городе Щёлкино (Украина, Крым). Многие знающие писатели считают его сегодня (и не беспочвенно) самым крупным событием такого рода на всём постсоветском пространстве. Я решил узнать подробнее о результатах «Славянских традиций-2013» у постоянного члена жюри фестиваля, писателя, председателя Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь» Олега Зайцева:

 

— Олег Николаевич, скажите, насколько верно утверждение о масштабности этого фестиваля и его «весе» в литературном фестивальном движении трёх братских славянских республик?

 

олег зайцев, поэт— Судите сами. В числе «соучредителей» фестиваля Союз писателей России, Конгресс литераторов Украины, Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь», Межрегиональный союз писателей Украины, Крымская литературная академия и ещё с пяток творческих союзов ближнего и дальнего зарубежья, московский Литературный институт им. А.М. Горького. Фестивалю обеспечивают информационную поддержку газеты «Литературная газета» (Москва), «Российский писатель» (Москва), «Литература и жизнь» (Киев), «Литературные известия», «Русское радио» и «Литературное радио». Ряд литературно-публицистических журналов и альманахов. В конкурсе, предшествующем каждому фестивалю, принимает участие несколько сот авторов, присылающих более тысячи своих произведений. Только в 2013 году в конкурсе принял участие 181 участник из 13 стран (Франция, Украина, Россия, Беларусь, Казахстан, Германия, Латвия, США, Грузия, Великобритания, Финляндия, Чехия, Азербайджан). В финал вышли 60 участников из 8 стран (Россия, Беларусь, Украина, Казахстан, Азербайджан, Финляндия, Франция, Германия). А ведь это был не самый «урожайный» год фестиваля.

 

— Нынешний фестиваль был юбилейным. Он как-то принципиально отличался от предыдущих или всё было, как всегда?

 

— Есть, скажем так, традиционная программа фестиваля. Она остаётся незыблемой уже на протяжении всей пятилетки. Это обязательное паломничество по литературным местам Крыма: городам Коктебель, Феодосия, Старый Крым, Керчь. Посещение музеев А.С. Грина, сестёр Марии и Анастасии Цветаевых, Максимилиана Волошина, М.А. Исаковского, Литературно-художественного музея, Старокрымского кладбища, где упокоен прах того же А. Грина, Юлии Друниной, Г. Петникова и Л. Вышеславского, других именитых писателей. Остаётся также местом постоянной «дислокации» участников фестиваля и пансионат «Крымские дачи», где проходят вечерние мастер-классы и все неформальные «посиделки» авторов. А также Дом культуры «Арабат» в городе Щёлкино, где идут «ристалища» поэтов, прозаиков, драматургов, переводчиков на призы зрительских симпатий. Где вручаются все главные и второстепенные награды фестиваля, звучат презентации книг, объединений, журналов, проводятся авторские вечера, все дни фестиваля длится выставка-продажа книг его участников.

 

А есть и «изюминки», которые год из года меняются. Так, в нынешнем году таковым стало открытие барельефа Анастасии Цветаевой на Доме-музее сестёр Цветаевых в Феодосии. Это не считая из года в год меняющихся мероприятий в самом ДК «Арабат». Ведь каждый год на фестиваль приезжают всё новые и новые литературные журналы, группы и объединения, яркие и известные литературные имена, новые литературные проекты, презентуются новые книги и сборники.

 

— А есть ли такие «изюминки» в списочном составе Жюри фестиваля или оно тоже неколебимо?

 

— Отнюдь. Ведь в жизни всё течёт, всё изменяется. Так, в первый год на фестиваль приезжал и проводил мастер-классы знаменитый поэт, близкий друг ныне покойного Иосифа Бродского, Евгений РЕЙН. Три года подряд истинным украшением фестиваля был поэт, профессор Владимир КОСТРОВ, которого, кстати, в прошлом году наш союз наградил Международной литературной премией имени Симеона Полоцкого. С 2011 года в фестивале принимает участие именитый поэт, профессор, автор термина метаметафора, Константин КЕДРОВ. Находкой фестиваля можно считать участие в нём поэта-цветаеведа, бывшего несколько лет личным секретарём Анастасии Цветаевой, Станислава АЙДИНЯНА. Несколько лет подряд на фестивале блистали украинские авторы-члены жюри Валерий БАСЫРОВ, Александр КОРЖ, Владимир СПЕКТОР, Сергей ГЛАВАЦКИЙ. До сих пор неизменными членами жюри остаются ваш покорный слуга, поэтесса и прозаик, киевлянка Наталья ВАРЕНИК, поэт Александр РАТКЕВИЧ. Пару лет работал в жюри и наш знаменитый драматург, киносценарист Андрей КУРЕЙЧИК. А в этом году его место занял литературный критик, писатель, профессор Вадим САЛЕЕВ. Неизменным остаётся только председатель жюри, поэт и прозаик, главный редактор «Литературной газеты» Юрий ПОЛЯКОВ. Нашу компанию радовала своим присутствием вип-персона фестиваля, русская француженка, поэтесса т.н. «лианозовской школы» Кира САПГИР (супруга знаменитого Генриха Сапгира)...

 

выступает олег зайцев (славянские традиции-2013)

 

— Каждый раз, кропотливо штудируя и добросовестно оценивая произведения, присылаемые потенциальными участниками фестиваля на конкурс, что вы можете сказать об общем художественном уровне поступающих стихов, прозы, драматургии, переводов? Какие тенденции прослеживаются?

 

— Год на год не приходится, конечно. Но должен заметить, что каждый из них приносит новые имена-открытия фестиваля. Каждый год радует свежими образами, новыми темами, разнообразием жанров и стилей произведений конкурсантов. Временами я получаю истинное удовольствие от прочитанных стихотворений или рассказов. Случается даже среди ночи (а порой, доводилось оценивать работы до двух-трёх часов ночи) бужу супругу, чтобы прочитать ей свои находки. Был случай, что она даже всплакнула над стихами одной поэтессы-конкурсантки, так тронули её строчки и эмоции, заложенные в них. В другой раз я безумно хохотал над катренами, присланными в номинацию «Юмористическое стихотворение». Я стараюсь сохранить такие «изумруды» в своей коллекции, сохраняя эти произведения на компьютере и позже, через поисковики, отыскивая имена авторов этих шедевров. Надо сказать, что жюри довольно строго относится к оценке каждого автора, не допуская кумовства и протекций, панибратства. По сути дела мы до предпоследнего дня фестиваля не знаем, кто же всё-таки станут его победителями на этот раз. Даже полученные баллы не дают стопроцентной гарантии оказаться на первом, втором или третьем местах. Точки над «i» расставляет итоговое заседание жюри, где обсуждаются все тонкости и нюансы прочитанного и увиденного (услышанного) воочию. За пять лет своего существования фестиваль уже сумел «открыть» плеяду новых ярких, талантливых имён в поэзии и прозе трёх славянских республик — Алексея ТОРХОВА, Людмилы ШАРГИ, Анны СТРЕМИНСКОЙ, Сергея КРИВОНОСА, Марины ШАМСУТДИНОВОЙ, Платона БЕСЕДИНА, Вероники СЕНЬКИНОЙ, Сергея НЕЖИНСКОГО, Игоря КУЧЕБО, Анжелы КОНСТАНТИНОВОЙ, Александра СЕМЫКИНА, Татьяны ШЕИНОЙ, Ирины ВАСИЛЕНКО, Марии ДЁМИНОЙ, Валерия САВОСТЬЯНОВА, Оксаны СТОМИНОЙ, Ольги ЛЕБЕДИНСКОЙ, Вадима НИГОВИЦЫНА, переводчиков Галины РУДЬ, Людмилы САЛТЫКОВОЙ и Тамары ГОРДИЕНКО, драматургов Александра ПОНОМАРЁВА, Ольги ПРИЛУЦКОЙ, Валерия САПУНОВА, Рагима МУСАЕВА.

 

— Каков фестивальный «вклад» нашей республики? Насколько хорошо выглядят авторы-белорусы на фоне стран-соседок?

 

— Начнём с того, что Беларусь начала принимать участие в фестивале со второго года его проведения, когда председатель Оргкомитета Ирина Силецкая написала мне лично с предложением Белорусскому литературному союзу «Полоцкая ветвь» выступить соорганизатором «Славянских традиций» с белорусской стороны, а мне — войти в жюри данного мероприятия. Этот вопрос был вынесен мной на заседание руководящего органа и решён положительно. Признаться честно, было боязно попасть в окружение таких маститых авторов, которые числились в списке коллегиального органа фестиваля. Однако жизнь показала, что «не так страшен чёрт, как его малюют»: все именитые оказались в жизни и общении очень приятными, милыми людьми, без менторства и заносчивости в отношениях с коллегами по перу.

 

В первый год проведения фестиваля наша «команда» состояла из шести авторов. Держались мы все дни кучно, отличались даже по ношению значка Беллитсоюза «Полоцкая ветвь», были искренни и непосредственны в отношениях, чем сыскали симпатии и членов жюри и рядовых участников фестиваля. И увезли с собой три награды, приём одна из них — за первое место в номинации «Литературный перевод». Во второй фестивальный год наше присутствие увеличилось до девяти человек. И опять белорусы вернулись на родину с рядом наград. В 2012 году белорусский «десант» достиг своего пика: республику представляли сразу одиннадцать авторов. И это не считая членов их семей. И снова удача: наряду с рядом вторых и третьих мест, мы увезли первое место в номинации «Поэзия. Свободная тематика». Кстати, в прошлом и позапрошлом годах в фестивале принимали участие и члены Союза писателей Беларуси, а некоторые из них даже попали в финал и приехали на фестиваль. Например, Владислав Ковалёв из Могилёва или Мария Малиновская из Гомеля.

 

В нынешнем году «делегация» из синеокой состояла из восьми авторов-ветвевцев и ещё четверых членов нашего союза, проживающих в России (Рязань, Тула, Москва). Кроме «Полоцкой ветви» в фестивале принимал участие литературно-публицистический журнал «Метаморфозы» из Гомеля во главе с главным редактором Н. Слядневой и публикующиеся в нём авторы (ещё три поэтессы). Вполне возможно, что кто-то из них состоит в СПБ. Журналу была даже представлена для презентации фестивальная площадка в ДК «Арабат».

 

Со «Славянских традиций-2013» мы увезли одно первое (Рагим МУСАЕВ, Тула), одно второе (Леонид ВОЛКОВ, Полоцк) место в номинации «Драматургия», одно второе место на приз зрительских симпатий в номинации «Поэзия. Свободная тематика» (Александр КЛЮЧНИКОВ, Минск). Второе место на приз зрительских симпатий в номинации «Драматургия», а также премия «Славянские традиции» досталась и вашему покорному слуге. Кстати, это вторая премия, вручённая мне в рамках данного фестиваля. Первая была премия «имени Молодой Гвардии», которой меня наградил Межрегиональный союз писателей Украины. Диплом за первое место в Первом поэтическом теннисном турнире достался и нашему члену жюри, профессору Вадиму САЛЕЕВУ (Минск), поражавшему всех своими не по годам необычайной бодростью и оптимизмом. «Во дают, белорусы!» — доносились из зала восхищённые реплики во время процедуры награждения победителей фестиваля.

 

Теперь мы с нетерпением ждём выхода итогового альманаха «ЛитЭра» №8, посвящённого «Славянским традициям-2013» с нашими произведениями. Презентацией которого в Доме литераторов в Москве в январе-феврале 2014 года и завершится нынешний фестиваль. Завершится нынешний и началом приёма конкурсных произведений стартует новый.

 

- А ведь это замечательно, Олег. Я имею в виду «Во дают, белорусы!». Это же представительство нашей страны за рубежом, да еще и в выгодном для нее смысле. Это как на мировых спортивных состязаниях, когда наши соотечественники завоевывают высокие награды.

Спасибо за интересный рассказ. Удивительно, что в наше время можно таким образом организовывать культурные мероприятия. Это, несомненно, позитивные литературные процессы, развивающие литературу и дающие возможность проявиться таланту.

 

Беседовал - Александр Новиков.

 

Общий снимок.

 

(Дополнительная информация)

Оставить комментарий (0)
Система Orphus

Нас считают

Откуда вы

free counters
©2012«ЛитКритика.by». Все права защищены.При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.